Das Schweizer Schüler- und Jugendmagazin «Spick» erscheint neu in rätoromanischer Sprache. «Il Spick en rumantsch» wird das erste Mal im September zu lesen sein.
«Ich freue mich, dass wir dazu beitragen können, die vierte Landessprache der Schweiz zu fördern. Ich heisse alle neuen Leserinnen und Leser aus dem Kanton Graubünden willkommen in der ehrenwerten ‹Spick›-Lesegesellschaft.» So begrüsst Chefredaktor Hans Schödel die Leserschaft im September-Heft
Laut einer Medienmitteilung von «Spick» leistet die Sprachorganisation Lia Rumantscha die Übersetzung. Finanziell werde das Heft durch den Kanton Graubünden unterstützt. Der St. Galler Verlag Künzler Bachmann gebe parallel zum deutschen September-«Spick» die Startnummer in rätoromanischer Sprache heraus.
Die erste Ausgabe in Rätoromanisch werde kostenlos an die Schülerinnen und Schüler der rätoromanischen Schulen im Kanton Graubünden verteilt. Ab November werde die rätoromanische Ausgabe automatisch zeitgleich mit der deutschen erscheinen - und das mindestens elf Ausgaben lang. Sowohl die Schriftsprache Rumantsch Grischun als auch die verschiedenen Idiome würden dabei im «Spick» unterkommen.